2月のゴールドコースト領事出張サービスは第二木曜日が領事館の休館日となるため、18日(木)となりました。 お間違えの無いようにお願いします。

時間は通常通り午前10時から午後12時です。 (受け付け終了は午前11時30分)

 

また、不測の日程変更がありえますので、当日の確認は領事館窓口まで直接お問い合わせ下さい。

 

問合せ先

在ブリスベン日本国総領事館 領事班
【代表電話】:07-3221-5188
(電話受付時間 9:00~13:00,14:00~17:00)
【FAX】:07-3229-0878
【電子メール】:consular@bb.mofa.go.jp

カテゴリー:大事なお知らせ
2016年01月12日1:20 PM

日本人会は年末年始オフィスを下記の通りお休みさせて頂きます。

2015 年 12 月 10 日木曜日まで開館
2016 年 1 月 12 日火曜日から業務開始

会報 1 月号の発行はございませんのでご了承ください。
会員の皆様、どうぞ良いお年をお迎えください。

理事、スタッフ一同

カテゴリー:大事なお知らせ
2015年12月01日11:23 AM

当館では,ゴールドコースト市周辺に在留,在勤する邦人の皆様への便宜のため,以下のとおり領事出張サ ービスを実施いたします。是非この機会に領事サービスをご利用頂きますよう,皆様のご来訪をお待ちして おります。

日時: 2015年 12 月 10 日(木) 10:00~12:00 (なお、受付終了は11:30となっておりますので、予めご了 承下さい。)
場所: ゴールドコースト日本人会会館
24 Mawarra Building, 3108 Surfers Paradise Blvd, Surfers Paradise

取り扱い業務:
1) 在外選挙の申請
2)在留届,変更届及び帰国届の届出
3)旅券の申請
4)各種証明書の申請(警察証明)及び交付(署名証明,在留証明,出生証明,婚姻証明等)
5)その他各種相談など

注意点:
(1) 届出・申請・交付の方は,本人確認のため日本国旅券を持参ください。
(2) 詳しくは下記ウェブサイトをご参照下さい。
http://www.brisbane.au.emb-japan.go.jp/jp/visa/goldcoast.html

問い合わせ先 在ブリスベン日本国総領事館 領事班
【代表電話】:07-3221-5188 (電話受付時間 9:00~13:00,14:00~17:00)
【FAX】:07-3229-0878
【電子メール】:consular@bb.mofa.go.jp

*不測の日程変更がありえます。お問い合わせは領事幹部窓口までお電話下さい。
*日本人会会館でコピー機をご利用になられる場合、会員のかたからは 1 枚につき20セント、非会員の方からは40 セントになります。日本人会事務員に直接お支払い下さい。
つり銭のいらないよう小銭の持参をお願い致します。

カテゴリー:大事なお知らせ
2015年12月01日11:21 AM

当館では,ゴールドコースト市周辺に在留,在勤する邦人の皆様への便宜のため,以下のとおり領事出張サービスを実施いたします。是非この機会に領事サービスをご利用頂きますよう,皆様のご来訪をお待ちしております。

日時: 2015年 10 月 8 日(木) 10:00~12:00 (なお、受付終了は11:30となっておりますので、予めご了承下さい。)

場所: ゴールドコースト日本人会会館 24 Mawarra Building, 3108 Surfers Paradise Blvd, Surfers Paradise

取り扱い業務:
1) 在外選挙の申請
2)在留届,変更届及び帰国届の届出
3)旅券の申請
4)各種証明書の申請(警察証明)及び交付(署名証明,在留証明,出生証明,婚姻証明等)
5)その他各種相談など

注意点:
(1) 届出・申請・交付の方は,本人確認のため日本国旅券を持参ください。
(2) 詳しくは下記ウェブサイトをご参照下さい。
http://www.brisbane.au.emb-japan.go.jp/jp/visa/goldcoast.html

問い合わせ先 在ブリスベン日本国総領事館 領事班
【代表電話】:07-3221-5188
(電話受付時間 9:00~13:00,14:00~17:00)
【FAX】:07-3229-0878
【電子メール】:consular@bb.mofa.go.jp

*不測の日程変更がありえます。お問い合わせは領事幹部窓口までお電話下さい。
*日本人会会館でコピー機をご利用になられる場合、会員のかたからは1枚につき20セント、非会員の方からは40セントになります。日本人会事務員に直接お支払い下さい。
つり銭のいらないよう小銭の持参をお願い致します。

カテゴリー:大事なお知らせ
2015年09月29日10:55 AM

10月22日(木)はゴールドコースト日本人会事務所を休館します。

10月23日から25日はゴールドコースト V8 カーレースが行われます。すでに準備のための工事がはじまっておりますが、前日の22日よりレース区域となる道路が閉鎖され、路上駐車も普段と異なった状況で規制されますのでご注意ください。これに伴いゴールドコースト日本人会オフィスも10月22日(木)は休館させていただきます。
詳しい交通規制情報は下記のウェブサイトをご覧ください。
http://www.v8supercars.com.au/events/queensland/castrol-gold-coast-600/event-guide/road-closures-and-traffic-restrictions

カテゴリー:大事なお知らせ
2015年09月29日10:52 AM

image001
この度、ゴールドコースト日本人会は日本漢字能力検定をゴールドコーストにて開催する準会場に認定されました。つきましてはロビーナ高校を試験会場といたしまして検定試験を行います。
日本にて通用する漢検級、ゴールドコーストに住む子供達が漢字に親しむ機会が増える事、そして漢字についてさらに理解を深めもう一度勉強していきたい方など年齢に関係なく多くの方々に受験して頂ける日本漢字能力検定を認知して頂けるよう努めて行く所存であります。まずは、下記の通り第一回目を開催いたしますので宜しくお願い致します。多数のご応募お待ちしております。
                    ゴールドコースト日本人会

会 場  ロビーナ高校
日 時  10月31日(土)14時 開始 *9月24日申し込み締め切り
検定料金 10級~8級 日本人会会員$35 非会員$45
     7級~5級  会員$45 非会員$55
     4級~準2級 会員$50 非会員$60
     2級     会員$75 非会員$85

お申し込みはこちら

申し込み受け付けは終了しました。
ありがとうございます。

漢字検定公式ホームページ
http://www.kanken.or.jp/

ご不明な点等ございましたら、ゴールドコースト日本人会まで。
電話 07-5531-6661 (火曜・木曜 9時から13時まで)
Email info@jsgc.org.au

カテゴリー:大事なお知らせ
2015年08月27日3:33 PM

ゴールドコーストの住民のうち27.9%が移民であり、そのうち10.4%が英語を母国語としない国の出身です。もっとも使われている言語は日本語に続き、中国語(マンダリン)、韓国語、広東語、イタリア語、ドイツ語そしてスペイン語です。

ゴールドコースト図書館では英語を学びたい移民と外国語を学びたいオーストラリア人がお互いに貢献しあえるようLanguage Exchangeプログラムを始めました。

図書館のメンバーになっている人に無料でご利用いただけます(18歳以上のかた対象)。指定の用紙に登録をすると条件の合った人同士を紹介し、1週間に1度およそ1時間のペースで図書館で会います。 言葉の上達状況を定期的に図書館のスタッフがチェックしますが、同じパートナーとLanguage Exchangeを続けるかどうかは本人が決めます。

図書館以外の場所でのアレンジはされず、またお互いの連絡先は公開されません。急なキャンセル等も図書館を通して行われるので安心です。

申込用紙を添付しました。詳細を記入の上、lcs@goldcoast.qld.gov.auまでお送りください。詳しいお問い合わせは 5581-7285(英語)まで。

>>申込用紙

カテゴリー:大事なお知らせ
2015年04月14日1:08 PM

ゴールドコースト日本社会安全協議会は、当初、日本人会とQld警察の間で日本人の安全守る為に念に4回開催されていました。

今は、日本の外務省にも正式に安全協議会として認知され、在ブリスベン日本国総領事館、ゴールドコースト日本商工会議所、ゴールドコースト日本観光協会等を巻き込んで総合的に居住者や観光の皆さんの安全を議論してまいりました。

皆様の中で、盗難や被害にあわれた経験があり、警察の対応に疑問を持たれたり、質問がある場合には参加して意見をいう機会がございます。この会議は文句を言うというよりも、問題点を提示して将来的にどう解決していくかを議論する場とお考えください。

子供の暴力や苛め、ドラッグ、その他の安全に関する悩みに応えていく場でもあります。
皆様の参加を心よりお待ち申し上げております。

Date: 5月13日 (水)
Time: 4:30pm – 5:30pm
Venue: Level 7 Conference Room, Surfers Paradise Police Centre, 68 Ferny Avenue, Surfers Paradise.

参加を希望される際は、英語で以下に出席希望の旨を連絡してください、

Layden.Elizabeth@police.qld.gov.au

カテゴリー:大事なお知らせ
2015年04月07日11:47 AM

当館では,ゴールドコースト市周辺に在留,在勤する邦人の皆様への便宜のため,以下のとおり領事出張サービスを実施いたします。是非この機会に領事サービスをご利用頂きますよう,皆様のご来訪をお待ちしております。
日時:  2015年4月9日(木) 10:00~12:00 (なお、受付終了は11:30となっておりますので、予めご了承下さい。)
場所: ゴールドコースト日本人会会館 24 Mawarra Building, 3108 Gold Coast Hwy, Surfers Paradise

取り扱い業務:
1) 在外選挙の申請
2)在留届,変更届及び帰国届の届出
3)旅券の申請
4)各種証明書の申請(警察証明)及び交付(署名証明,在留証明,出生証明,婚姻証明等)
5)その他各種相談など

注意点:
(1) 届出・申請・交付の方は,本人確認のため日本国旅券を持参ください。
(2) 詳しくは下記ウェブサイトをご参照下さい。
http://www.brisbane.au.emb-japan.go.jp/jp/visa/goldcoast.html

問い合わせ先  在ブリスベン日本国総領事館 領事班
【代表電話】:07-3221-5188 
(電話受付時間 9:00~13:00,14:00~17:00)
【FAX】:07-3229-0878
【電子メール】:consular@bb.mofa.go.jp

*不測の日程変更がありえます。お問い合わせは領事幹部窓口までお電話下さい。
*日本人会会館でコピー機をご利用になられる場合、会員のかたからは1枚につき20セント、非会員の方からは40セントになります。日本人会事務員に直接お支払い下さい。つり銭のいらないよう小銭の持参をお願い致します。

カテゴリー:大事なお知らせ
2015年04月02日1:06 PM

今回の基金巡回展「3.11-東日本大震災の直後、建築家はどう対応したか」http://www.jpf.go.jp/j/culture/exhibit/oversea/traveling/architecture_311.htmlは、昨年開催された巡回展「パラレル・ニッポン」http://www.jpf.go.jp/j/culture/exhibit/oversea/traveling/parallel_nippon.htmlのフォローアップと言える展示会です。

また、Art for bright futureによる関連イベント「Design for Grieving, Memorial, and KIZUNA」につきましては、「3.11東日本大震災の直後、建築家はどう対応したか」でも取り上げられた「失われた街 模型復元プロジェクト」が槻橋修氏(建築家・神戸大学大学院准教授)によって出展され、また、坂口潤氏(建築家)による「Emergency Shelter Exhibition」及び嘉住直美氏(シアトル大学教授)による「Installation Art for Tohoku by Naomi Kasumi」が展示されます。

また、2月6日(金)には、専門家によるシンポジウム「自然災害から得た教訓から、オーストラリアと日本の未来を共に考える」が開催されます。

巡回展及び「Design for Grieving, Memorial, and KIZUNA」の情報については、総領事館FBhttps://www.facebook.com/JapanCons.Brisbane及びArt for bright futureのHPhttp://www.artforbrightfuture.com/jp/ をご覧下さい。

カテゴリー:大事なお知らせ
2015年01月21日7:04 PM