さくら学園の5月の最初のイベントは、こどもの日をお祝いしましょう!と、いうことで

お料理の先生、ケンジさんを招いてみんなで日本のスイーツ”あんみつ”をいただきました。

前日はストームが来ていて、雨風がすごく寒かったのですが、当日はそれが嘘かのように良い天気で、無事に学園の中広場でスイーツを楽しむことが出来ました。

また、サポート教員も増え、中広場でお子様達と楽しそうに遊んでいる姿もありました。

プレイグループでは鯉のぼりを作って、鯉のぼりのお歌を習いました。

クラス終了後は、みんなで鯉のぼりと写真撮影をして、とても盛り上がったなかこどもの日をお祝いしました。

Learn Japanese

Kodomo no hi

Japanese School

Fuji Class

Japanese School Gold Coast

Japanese School Gold Coast

カテゴリー:さくら学園 Japanese School
2015年05月06日5:39 PM

さくら学園では、私たちと一緒に学園を盛り上げてくれるボランティア(サポート教員)を募集しています。

Japanese School, Culture lesson video

 

sakura2

 

学園は毎週土曜日の8:30-12:30にロビーナハイスクールで開校しています。

 

クラスは0~3歳のプレクラス、幼稚部から高校生のクラスと大人向けのクラスまであります。ボランティアでは主に子供向けのクラスの先生方のサポートをお願いしています。

 

学園でボランティアをするにあたって、こちらでブルーカードを用意いたします。ボランティア終了時には感謝状(certificate)を発行させて頂きます。また、学園の教員に欠員がでた場合等、ボランティアから教員になれるチャンスもあります。ご希望であればオーストラリアで履歴書を作る際にRefereeとして学園の校長先生の名前と電話番号を載せて頂くことも可能です。

 

英語のレベルは、どのレベルの方でも歓迎いたします。また、日本語のクラスといっても、日本語のみ、という事はありません。クラスの中にはまだ日本語を習い始めたばかりの生徒もおりますので、そんな生徒達や生徒のご家族の方々と英語でやりとりを行ったりもします。その為、英語の練習や勉強も出来ます。英語が不安だという方でも、先生方がフォローいたしますので、心配はいりません。

 

学園には8:30-9:30にコーヒーヴァンが来てくれていますので、美味しいコーヒーやジュース等が購入出来ます。

一緒にオーストラリアの子供たちに日本語や文化を伝えましょう。クラスではひらがなから漢字、日本の学校の授業スタイル等、日本の様々なことを教えています。また、外国で日本について伝え、教えることによって、外国からみた日本を知ることも出来ます。

さくら学園には色々なクラスがあり、通常教室で行う授業の他に、文化授業の一環で野外でスポーツをするクラスもあります。新学期開校初日は早速みんなで野球をしました。オーストラリアらしい青空のいい天気に恵まれて、とても盛り上がりました。

先生方はもちろん、保護者の方々もとてもフレンドリーです。

是非さくら学園のボランティアに参加してください。

最後に、さくら学園ではロビーナハイスクールで、水曜日(詳しい日取りはメールで確認をお願いします)にもボランティアとして高校生達と交流しています。こちらのボランティアにも、ぜひ参加して下さい。もちろん終了時には感謝状(certificate)の発行をさせて頂きます。

 

皆様のご参加を心よりお持ちしております。お問い合わせはメールに sakuragakuen@jsgc.org.au 「日本語OKです」

 

Volunteer support assistants wanted. Come along and join the fun at Sakura Gakuen, no experience necessary. Email us today.

Facebook – https://www.facebook.com/SakuraGGC

Blog – http://www.jsgc.org.au/category/sakuragakuen/

2015 Term Dates:  Term 2, April 18 to June 27. Term 3 July 7 to September 19. Term 4 October 10 to December 12. (40 weeks a year)

Saturday 9-12, SAKURA GAKUEN / Gold Coast Japanese & Culture School proudly run by the Japanese Society of Gold Coast at Robina SHS.  Tel: 07 5531 6661 / Fax: 07 5592 4794 Office email: sakuragakuen@jsgc.org.au

P.O Box 5093, Gold Coast Mail Centre, QLD 9726, AUSTRALIA.

Sakura is based at the Language block using the south gate (opposite Fire Station), at Robina State High School near the Robina Train Station and Robina Town Centre shopping centre.

カテゴリー:さくら学園 Japanese School
2015年04月25日12:39 PM

 

いよいよ2学期が始まりました。

新しい生徒も増え、さらににぎやかになったさくら学園です。

sakura 1 sakura2 sakura3

 

 

 

 

 

 

 

 
フジクラス

新しいお友達も加わり、今日は一緒に桜の木の製作をしました。さくら学園のお歌をよく覚えているお友達もいて、歌いながら楽しんで取り組んでいました。ひらがなは、は行を練習しました。

あやな先生
なのはなクラス

今学期のテーマは「学校」です。学校の地図を探検しながら教室の名前を考えました。

「本がいっぱいあります」「ピアノがあります」何の教室かな?

また、ゲームを通して、机や黒板、窓、時計など教室にある物の名前を大きな声で言う事ができました。

ちひろ先生

新しい人が4人増え、クラスを2つに分けて、勉強しています。

新しい人や小さい子たちのグループは「あいうえお」、1学期も勉強してきた人は、ひらがな、カタカナの濁音の練習をしています。

1学期に習った漢字を使って、ビンゴもしました。

やえこ先生

うめたけクラス

今学期のテーマは「学校」です。日本の学校では給食や上履き、ランドセルがあることを

知っている生徒もたくさんいましたが、掃除当番があることには驚いていました。

時間割表を使ったゲームでは、ことばと絵を照らし合わせて、色んな教科の名前を楽しく覚えることができました。

ちひろ先生

ひらがな、カタカナの濁音を勉強しています。漢字は小学校一年生で習う80字全てを終えました。これからは、それらの漢字の定着を目指して、学んでいきます。

やえこ先生
大人クラス

ひらがなの「たちつてと」「だぢづでど」を練習した後、「おめでとうございます」「(しお/しょうゆ)をとってください」「はい、どうぞ」という表現を勉強しました。

「とってください」という表現は、「ものをとる」という意味だけでなく、他の場面でも使えるので、その例を出して、練習しました。

やえこ先生

 

カテゴリー:さくら学園 Japanese School
2015年04月21日8:35 PM

さくら学園日本語学校

Sakura Gakuen Japanese School

Learn Japanese

Open day this Saturday!
9-12. Free lessons for all new students.
今週の土曜日は、9ー12時までオープンデーです。
新しく来られる人は、皆さん無料体験できますよ。
大人のビギナークラスは、9時から始まります。0-3歳児は、9:30からです。3-18歳の一般生徒クラスは、9-12時です。
コーヒー、スムージーなども売ってます。
皆さんぜひ来てくださいね。

日本語

Culture class for students – Japanese science lesson – learn about the DNA of Shrek and Homer Simpson in the Robina Science lab from 9.00-9.45.

Japanese traditional craft with Ayana sensei for 0-8 year olds in the main room from 9.00-9.45.
Adult beginners class 9am.
Playgroup 9.30am for 0-3 year olds.
General classes 9-12 for 3-18 year olds.
Coffee/smoothies on sale!

Join us at the language block 8.45 start at Robina High School South gate near the fire station.

カテゴリー:イベント情報, さくら学園 Japanese School
2015年03月24日7:13 PM

Sakura Gakuen さくら学園 Japanese School. Learn Japanese.

さくら学園入学説明会開催(3月28日) Enrolment info session 28th March 2015 at Robina State High School. 日本語

Grab a coffee or smoothie to!

Coffee

Coffee

まだまだあつい日がつづいていますね。 あつい中、土よう日に、さくら学園にこられるみなさんは、とてもよくがんばっているとおもいます。なおNewsletterも、うめ&竹クラスのみなさん、またなの花のみなさんにも、よめるようなかん字にげんていしています。まいしゅう、すこしずつよめるかん字もふえてきています。どうぞ、かぞくのみなさんで、こえに出してよむれんしゅうをしてくださいね。 Playgroup7.3 さて、先しゅうのじゅぎょうのようですが、プレイグループでは、おや子でたのしめるアクティビティをよういしています。うた、ダンス、ベビーマッサージ、え本よみきかせ、クラフト、、、おえかきがすきなお友だち、音がくにあわせておどるのがすきなお友だち、いろいろです。さいしょ、はずかしかったお友だちも、先生やほかのお友だちとコミュニケーションをとることができるようになったりして、まいしゅうのせい長をかんじます。おかたづけや、かみをくばってくれたり、先生のお手つだいもせっきょくてきにしてくれて、先生はいつも大だすかりです。子どもたちのほほえましい行どうにママやパパや先生もあたたかい気もちになります。いつもやさしいえがおがたえないプレイグループです。  (るみ先生) Ume & Take class こん学き、うめたけクラスはかぞくをテーマに学しゅうしています。こんしゅうは、かぞくのしゅみやとくぎを「とっても上手」「まあまあ上手」などのていどをあらわすことばをつかってひょうげんするれんしゅうをしました。えやしゃしんなどでれいを出して見せたときには「○○だからとっても上手」「ん~、まあまあかな」などそれぞれじぶんなりのい見をもってひょうかできていました。また、長文を1人1文ずつよむ「音どくリレー」ではどこでくぎってよむかすこしとまどうよう子もありましたがかん字やカタカナをスラスラとよむばめんもありました。みんなせっきょくてきにじゅぎょうにさんかしていてとてもたのもしいです。  (やえこ先生) nanohana class Nanohana class なのはなクラスではじこしょうかいをテーマに学しゅうしています。こんしゅうは「あしたなにがしたい?」というフレーズをつかって先しゅう学しゅうした「しゅみ」をいうれんしゅうをしました。男の子は「ゲームがしたい」というい見がおおかったですが なにもせず「リラックスしたい」と言う子もいておもしろかったです。リスニングクイズでもみんなしんけんにしっかりきき文字ならびびかえゲームにもせっきょくてきにさんかしクラスはとてもよいふんい気でした。      (ちひろ先生) Find our Japanese School on Facebook https://www.facebook.com/SakuraGGC Email our Japanese school at : sakuragakuen@jsgc.org.au   Visit our Japanese school for a free trial on a Saturday.

カテゴリー:さくら学園 Japanese School
2015年03月12日8:27 PM
nanohana class
まだあつい日はつづいていますが、秋のきせつがやってきました。秋といえば、おいしい食べもののきせつです。楽しみですね。みなさんは、どんな食べものがすきですか。先しゅうのさくら学園では、おいしいモーニング・ティをいただきました。もってきていただいたみなさん、ありがとうございました。楽しくおしゃべりは、はずみましたか♪

parents tea

さて、まいしゅう9時から、大人の会話クラス( Conversation class for adults )をひらいています。色々なばめんでのあいさつのしかたや、数のかぞえ方、日本語でどうやってじこしょうかいするの?というようなことをしています。また、子どもたちとおなじように、ひらがなやカタカナ、かんたんなかん字もならいます。きょうみある方はぜひ、のぞいてみてくださいね。
大人クラスでべんきょう中のヘレンさん

helen

うめ&竹クラスでは、6月にはかん字けんてい10きゅうをうけるよていです。
80字あるかん字のうち、すでに50字ならっています。よみかたや、かきじゅんもテストに出されますので、なんどもクラスで、れんしゅうしていきます。クラスでは、みなさん、一生けんめいにべんきょうしています。このNewsletterもだんだんよめるようになりますので、ぜひかぞくの方に、よんであげてくださいね。なの花クラスでは、ひらがな、カタカナもたくさんわかるようになってきています。
また、すこしづつかん字をならっています。なの花クラスでも、かん字けんてい10きゅうをうけたい人はうけてくださいね。(やえこ先生)
ふじクラスの一学きでは、おもにじぶんの名まえやすう字、かぞくのよび方を、あそびをとおして学んでいます。あさのごあいさつでは、お名まえをよばれると「はい!」と元気におへんじ出来る生とがふえてきました。あいさつのうたがみんなのお気に入りです。

walt and sara

先日は、ひなまつりのおひなさまとおだいりさまのせい作をしました。それぞれにすきなもようのおり紙をきせたり、おかおをかいたりして、すてきなかざりが出来上がりました。(あやな先生)
カテゴリー:さくら学園 Japanese School
2015年03月04日8:58 PM

さくらニュース8 画像1

さくらニュース8 画像2

竹クラスについて

今期の竹クラス(読み書き)では、カタカナを中心に勉強しています。日本語学習者にとって、ひらがなや漢字よりカタカナの習得が難しいとよく耳にします。子供達は最初、類似したカタカナの区別や、日本語発音のカタカナ表記に困惑していたようですが、繰り返し練習する事によって徐々に色々な言葉に慣れてきたと思います。

 また、クラスでは遊びながら覚えられるように各所にゲームを取り入れています。生徒の方から「もっとこのゲームやりたい!またあのゲームやりたい!」というリクエストからも、子供達の学習意欲をとても感じます。これからも楽しみながら学習して、どんどん上達したらいいなと思っています。
 奈穂子先生

Take Class
The Take class have focused on Katakana lately. I find learners of Japanese struggle with Katakana the most above hiragana and kanji. The students were confused by stroke order and pronunciation at first but after practicing for a short time they got used to it and mastered their katakana.
Furthermore in the Take class I have tried to engage the students through play based learning. Several games have been implemented with great success. The students have come to request to play this game or that game again. Through this engagement with learning I see their Japanese improving each week greatly.
Naoko Sensei

さくらニュース8 画像4さくらニュース8 画像3

Sakura Playgroup
 8週目の今日は10組のご家族が来てくれました。暑い中いつもありがとうございます。
 朝の挨拶の歌から始まり、あやな先生のお友達のアヒルさんに名前を呼ばれたら元気にタッ
 チ!むすんでひらいて、かえるのうた、ちょうちょ、アイスクリームの歌、アンパンマン体
 操、エビカニ体操、青虫の歌、パン屋さんの歌と今日はいっぱい動いて歌いました♪♪
クラフトでは木の枝スタンプで好きな色を選びペタペタ。みんな上手に出来ました!!
 来週も引き続きよろしくお願いいたします。
・時間
 文化授業見学希望の方は9時からお越しください。プレイグループは通常通りです。
・参加費用 $5(初回無料、日本人会会員は$4)
ぜひご家族、お友達とお気軽にご参加ください。 Natsuki  Yamada
 
Playgroup Kids at Sakura Gakuen
We always welcome all families, Japanese or Australian to join playgroup and have fun meeting other parents with children the same age and stage and share stories and a little advice. Be sure to join us from 9.30-11am every week. Usually Ayana sensei will start organised activities from 10am.
This week culture class is Japanese traditional dance in the main room from 9am to 9.45am. Playgroup children are welcome to join in under parent supervision.
In week 8 we were lucky to have 10 families join us for playgroup. Ayana and Toshiko and Yukiko did a great job entertaining the children.
Playgroup is 9.30-11am. First time free then $5 per family per visit. $4 for Japanese society members. Please do not eat in the classroom and take any rubbish/nappies home for disposal. Thank you.

Yours truly
Jackie Mikami
Prinicpal, Sakura Gakuen

カテゴリー:さくら学園 Japanese School
2014年12月03日8:06 AM

7さくらニュース  画像

Welcome to our weekly newsletter. Sakura Gakuen is coming to the end of 2014. The children have worked so hard this year in learning their Japanese we are incredibly proud of them all. They make a big effort in class every week on a Saturday when they could be out playing. Please thank your children for their efforts and their teachers to. It is amazing to see the progress the children have made since they began their learning journey at Sakura. With only three weeks to go everyday counts. Please try your best to get your children to school and make the most of their last three weeks.

さくらニュース 7 画像2

7週目の文化授業
11月22日 土曜日
文化授業ー『理科』テーマは「さんとアルカリ」

22日の文化授業はロビーナ高校・日本語イマ―ジョンプログラムのガレス先生による理科の授業で実験をしました。生徒たちは実験用の白衣に身を包み、様々な身の回りの物が酸性なのか、中性なのか、アルカリ性なのか�= 2�分類し性質などを学びました。実験の説明も全て日本語、生徒たちは熱心に実験に取り組みとても貴重な体験をしました。
Amy先生

さくらニュース 7 画像3

梅クラス(会話)について
梅クラスでは、日常生活の様々な場面で物事を詳しく話せるように、食べ物、動物、色、ファッション、スポーツなどのトピックを取り上げ、形容詞を使って会話する練習をしています。
洋 服についての単語を学習した時、「半ズボン」や「ワンピース」などの外来語に、はじめは少し戸惑っているようにも見えましたが、練習するうちにカタカナの 発音にも慣れてきました。また、お友達同士ペアでロールプレイする時も積極的に日本語で会話をしていて、学習意欲が高く頼もしいです。
語彙力が増し、日本語の会話がもっと楽しくなることを期待しています。

ちひろ先生

さくらニュース 7 画像4さくらニュース 7 画像5

Sakura Playgroup

7週目の今日は12組のご家族が来てくれました。新しいタームから来てくれているお友達も増えとてもにぎやかです☆

今日は、あやな先生のお友達のアヒルさんと挨拶した後に、手遊びグーチョキパーをして、ダンスを2つ�92して、絵本の読み聞かせ。みんなでトンネルをくぐったり、お山でジャンプして遊んだ後はトンネルにスタンプをしました。

暑かったけど元気いっぱい体を動かしたね◎

来週も引き続きよろしくお願いいたします。

・時間 9:30-11:00

文化授業見学希望の方は9時からお越しください。プレイグループは通常通りです。

・参加費用 $5 (初回無料日本人会か員$4)

ぜひお気軽にご参加ください。 Natsuki

カテゴリー:さくら学園 Japanese School
2014年12月03日7:52 AM

Sakura Gakuen
Term 4 Week 7
藤クラスの学習について

藤クラスは日本語の基礎ひらがなを学習しています。 ひらがなの歌に合わせて歌を歌いひらがなをリズムで覚え、書き取りはミニホワイトボードを使い練習しています。なかなか集中力が続かないですが何度も繰り返し続ける事で、みんなが日本語を使う力が伸びてきているように思います。先週は身につけるもの(帽子や靴の呼び名等)を学習しました。今週は楽器の名前について学ぶ予定です。

智亜希 先生

Fuji class at Sakura Gakuen
by Chiaki sensei
In the Fuji class this term we are working hard on the basics, hiragana and more. We have been practicing the hiragana song which helps the students remember the hiragana alphabet using a rhythm. This is a proven research based method to remember sounds and words. Please practice the song at home with your child. You can find it on youtube http://www.youtube.com/watch?v=8IpHIUxhdaI Students also enjoy using the mini-whiteboards provided by Sakura Gakuen every lesson to practice their writing as much as they like. The children are young and active and sometimes struggle to focus but through active and play based learning they are improving their Japanese skills each week. I am very proud of them. Last week children practicing saying the names of items around them in the room. They enjoyed this concrete learning very much. This week we will be learning the names of musical instruments and much more. Please feel free to come along and watch a class anytime.
Chiaki Sensei
Jackie Sensei

Picture: Billie and Zara with Hiragana work

6週目の文化授業
11月15日 土曜日
文化授業ー『料理』テーマは「いなりずし」

先週の文化授業では、「稲荷寿司(いなりずし)」を作りました。まずは酢飯をおにぎりにして、おあげのポケットの中へ入れました。大きな酢飯おにぎりを作った人はポケットに入れるのに苦戦!でも先生達に手伝ってもらいながら、上手にお皿に盛りつけました☆仕上げに、小さく切った海苔でおあげに顔を作ったり飾りを付けたりして、出来上がり!それぞれ大小さまざまな楽しいお稲荷さんが並びました。できたてを皆で食べて、おいしかったね♪

彩名先生

Culture class 15th November – Inarizushi – rice pockets in tofu
Last Saturday with the help of Ayana Sensei students made the traditional Inarizushi. This is a small amount of sushi rice placed inside a sweetened pocket of cooked tofu. Students took some rice from the rice cooker pre-prepared by Ayana sensei and shaped it into small balls using gladwrap and their hands. After that they put the rice inside one of the prepared sweet tofu pockets. Support teachers and parents and staff were on hand to help and even playgroup families joined in the messy fun. Ayana sensei kindly had prepared several cute add on shapes of nori – seaweed to make faces and the like on the tofu pockets. You can see them in the photo above. Children were very pleased with their efforts. Not everyone liked the taste but they had fun making them.

Ayana Sensei

Jackie Sensei

Photo : Picture collage in blue of inari

Sakura Playgroup

6週目の今日は暑い中、10組のご家族が来てくれました☆

文化授業では日本料理 いなり寿司。海苔をチョキチョキ切ってかわいいお顔のおいなりさんができました!美味しかったね◎

今日は、あやな先生のお歌から始まり♪アンパンマンのバルーンキャッチをして自分のお名前や、好きな食べ物を大きな声で言えたね!それから「ジャングルぐるぐる」という親子体操をして、手作り望遠鏡で遊んだりしました。望遠鏡で覗いてみると・・・!?ライオンやキリンさん、お友達のお顔など、見えたものをみんな大きな声で色々と教えてくれましたー♪

来週も引き続きよろしくお願いいたします。
・時間 9:30-11:00
来週はプレイグループの文化授業が無い為、9:30からお越しください。

・参加費用 $5(初回無料、日本人会会員は$4)

ぜひお気軽にご参加ください。 Natsuki Yamada

Playgroup at Sakura

We always welcome all families, Japanese or Australian to join playgroup and have fun meeting other parents with children the same age and stage and share stories and a little advice. Be sure to join us from 9.30-11am every week. Usually Ayana sensei will start organised activities from 10am.
This week culture class is in the science centre and so unfortunately we cannot have any playgroup children attend. Please join playgroup in the usual room from 9.30.

billie

inari

Playgroup photo

カテゴリー:さくら学園 Japanese School
2014年11月30日2:48 PM

2014年10月18日

2週目の今日はなんと19名のお友達が来てくれました。
0-3歳、男の子も女の子も大盛り上がり!
るみ先生によるベビーマッサージはフランスパンの歌に合わせながら親子マッサージとヨガで子供たちは気持ちよさそうにしていたね!
今日は10月生まれのお友達の合同誕生日会☆皆でハッピーバースデーを歌って、ソフィアちゃん、アリーちゃん、エマちゃん、ニイナちゃんは可愛い帽子とメダルをもらいました。
お誕生日おめでとう!!!

文化授業は、「和太鼓」
太鼓の演奏を聴き、バチを持ってたたかせていただきました。
迫力のある音にみんな興味津々♪

2週目①

2週目②

カテゴリー:さくら学園 Japanese School
2014年10月20日11:39 AM